日本語対応 · Rechtsberatung auf Japanisch

Japanisch sprechen,
deutsches Recht verstehen —
beides aus einer Hand

Hintergrund

Rechtsberatung auf Japanisch — für Unternehmen und Privatpersonen

Japan und Deutschland sind wirtschaftlich eng miteinander verbunden. Trotzdem bleibt die Zusammenarbeit oft aufgrund von Sprachbarrieren und kulturellen Unterschieden komplizierter als nötig.

Mein Vorteil: Ich habe in Japan gelebt, spreche die Sprache und habe einen Masterabschluss in Japanologie. Nun berate ich japanische Mandanten auf Japanisch und berücksichtige dabei, wie in Japan gedacht, verhandelt und entschieden wird.

Für japanische Unternehmen in Deutschland

Vom ersten Schritt an

Der Markteintritt in Deutschland ist rechtlich komplex. Welche Unternehmensform ist die richtige? Was muss vor der Aufnahme des Geschäftsbetriebs geregelt sein? Und wie funktioniert das Datenschutzrecht für ein japanisches Unternehmen, das personenbezogene Daten von europäischen Kunden verarbeitet – ggfs. auf Servern in Japan?

Ich begleite japanische Unternehmen vom ersten Schritt an: von der Wahl der Rechtsform über die Vertragsgestaltung mit deutschen Partnern bis zur laufenden rechtlichen Betreuung als externe Rechtsabteilung.

Unternehmensgründung und Wahl der Rechtsform

GmbH, UG oder Niederlassung? Ich erkläre die Optionen, ihre Vor- und Nachteile und begleite die Gründung von Anfang bis Ende.

Vertragsgestaltung und -prüfung

Sie haben oder brauchen Verträge mit deutschen Geschäftspartnern, Lieferanten oder Kunden? Ich prüfe und gestalte Verträge, die beiden Seiten verständlich sind.

Externe Rechtsabteilung

Laufende rechtliche Betreuung als externe Rechtsabteilung auf Japanisch und mit Verständnis für die interne Kommunikation und Entscheidungsprozesse japanischer Unternehmen.

DSGVO-Compliance und externer DSB

Das europäische Datenschutzrecht unterscheidet sich vom japanischen APPI. Ich helfe dabei, DSGVO-Konformität herzustellen.

Arbeitsrecht beim Aufbau eines deutschen Teams

Anstellungsverträge, Probezeiten, Kündigung oder Urlaubsregelungen — das deutsche Arbeitsrecht hat eigene Regeln. Ich unterstütze Sie rechtlich beim Aufbau eines Teams in Deutschland.

Kommunikation mit deutschen Behörden

Ich unterstütze bei der Kommunikation mit deutschen Behörden wie z.B. Registergericht, Finanzamt oder Datenschutzbehörden.

Laufende Begleitung

Monatliche Pakete

Für Unternehmen, die regelmäßige rechtliche Begleitung benötigen, gibt es monatliche Pakete mit fester Stundenzahl.

BASIS
650 EUR
/ Monat zzgl. USt.

3 Stunden
individuelle Beratung inklusive
Jetzt buchen
PRO
2.600 EUR
/ Monat zzgl. USt.

12 Stunden
individuelle Beratung inklusive
Jetzt buchen

Bei höherem Beratungsbedarf wird transparent auf Stundenbasis abgerechnet. Alle Pakete sind monatlich kündbar.

Kontaktieren Sie mich
gerne auf Japanisch

Besonders bei rechtlichen Themen ist es wichtig, dass man wirklich versteht, worum es geht. Deshalb biete ich neben Deutsch und Englisch auch Rechtsberatung auf Japanisch an.